Random Quote

Wednesday, August 31, 2005

New British law student blog.

With all of the blogs detailing the trials and tribulations of American law students, this student at the Law School of the University of Reading in Berkshire, England noticed that no one was doing the same thing for budding British barristers (how was that for alliteration) and decided to fill the void.

My favorite entry on this blog so far is his quotation of Lord Justice May's disapproval of the use of Latin terms in the Court of Appeal (Fryer v Pearson, 2000):
"Mr Reade was perfectly able, as one would expect, to express clearly in English the very straightforward legal principles which are for consideration in this appeal, without being in danger of obscuring them by high-sounding Latin of little content."

Amen! (I know a few appellate judges who would also benefit from this admonition.)

Another example:
"[L]aw students are expected to read cases up to 816 years old (1189 being officially time immemorial) (basically from the time guys were robbing from the rich and giving to the poor while running around Sherwood Forest in green tights).

I would be satisfied if the students I teach just read the cases I assigned (sigh).

1 comment:

Gavin Whenman said...

There will always be lawyers around that will want to use Latin, unfortunately.