It seems the Director of the Committee for the Language of European Law has proposed that all European legal proceedings be conducted in French. He argues that "All languages are equal and all the national sensitivities are duly protected. However, as regards the interpretation of texts it is better to be certain what we are writing. The Italian language is the language of song, German is good for philosophy and English for poetry. French is best at precision, it has a rigour to it. It is the safest language for legal purposes...The language of Montesquieu is unbeatable."
If you are something of a bon vivant, you know that French has long been the language of haute cuisine. We go to the bistro for hors d'oeuvres and an entrée, à la carte, wish one another bon appetit, and wonder whether the plat du jour of chicken à la king would be more piquant with a soupçon of bouquet garni. But food is only the tip of the iceberg. The French have pulled off a tour de force of verbal imperialism, claiming carte blanche to rewrite the entire English language, and I don't see any chance of a rapprochement unless we isolate the whole French nation behind a linguistic cordon sanitaire.
First food and now law. Sacré bleu!